Всеукраїнський проект «Книга, що говорить» підтримала обласна бібліотека для дітей. Інформація миттю розійшлася соціальними мережами. На заклик працівників закладу озвучити і записати дитячі твори вже відгукнулося чимало охочих, інформує ЧСН.
Поринути у світ читання – непосильна розкіш для людей з вадами зору. В Україні склалася критична ситуація щодо виготовлення книг iз шрифтом Брайля. Так, у Черкаській бібліотеці для дітей таких усього дві.
Щоб бодай якось втамувати літературний голод незрячих людей, Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка інвалідів — УСІ», започаткував благодійну акцію «Книга, що говорить». Долучилася до проекту і Черкаська обласна бібліотека для дітей. У планах – озвучити «Русалоньку» і «Миколчині історії» Марини Павленко, а також твори черкаського письменника Сергія Носаня. Начитуватимуть книги співробітники бібліотеки. Втім, створити аудіозапис власними силами можуть усі охочі. Необхідна інформація та інструкція із начитування книг розміщена на сайті бібліотеки.
На заклик підтримати добру справу відразу відгукнулися місцеві письменники, актори та пересічні громадяни. Зраділи ініціативі і в обласному товаристві незрячих. Організація має свою бібліотеку. Окрім брайлівських книжок, тут бобіни, касети, диски. Втім, аудіофонд досить бідний. Має товариство і невеличку електронну бібліотеку. Втім і тут не без проблем.
Послугами бібліотеки користується майже 600 незрячих. Усього ж на Черкащині таких дві – ось ця – в обласному центрі, і ще одна в Звенигородці. Тож посильний внесок кожного у реалізацію Всеукраїнського проекту «Книга, що говорить» може зробити літературний світ незрячих багатшим і яскравішим.
Усі найцікавіші новини Черкас та регіону можна отримувати на нашому каналі в Telegram