
Вихідними на всіх поверхах Черкаського художнього музею розгорнувся дводенний книжковий фестиваль «Змістовно». Подія, якої черкасці чекали багато років, зібрала авторів, видавців, поціновувачів літератури й культури з різних міст України. Організувала фестиваль громадська організація «Культура Черкас», одним із партнерів став Благодійний фонд «МХП – Громаді».
Програма фестивалю виявилася надзвичайно насиченою. Відвідувачі мали змогу побачити презентації нових книжок, переглянути документальну стрічку від «Суспільне Черкаси» — «Непроявлена історія», відвідати поетичні перформанси, майстер-класи, а також придбати вироби ручної роботи, креативні листівки та відпочити у фудкорт-зоні.

Особливою частиною фестивалю стали зустрічі з відомими авторами та видавництвами. Серед гостей — Дмитро Чекалкін, журналіст і історик Вахтанг Кіпіані, письменниця Тамара Горіха Зерня (її роман «Доця» у 2019 році визнали «Книгою року» за версією ВВС), поетка Тетяна Власова, письменниця Світлана Тараторіна та інші.
Загалом участь у «Змістовно» взяли понад 30 провідних українських видавництв і їхніх авторів. Організувала фестиваль громадська організація «Культура Черкас», одним із партнерів став Благодійний фонд «МХП – Громаді».

Голова Ради розвитку громад Благодійного фонду «МХП – Громаді», депутатка Черкаської обласної ради Тетяна Волочай розповіла, що Фонд підтримав книжковий фестиваль «Змістовно», адже подібних подій у Черкасах не проводили давно, і шанувальники книги потребували такого формату.
За її словами, ініціатива проведення фестивалю належала громадській організації, а Фонд традиційно підтримує проєкти, які сприяють розвитку громадянського суспільства — це музеї, книжкові видання, театральні вистави, українське кіно та концерти.
«Такі культурні події є утвердженням національної ідентичності. Відчуття того, що ми - українці, дає сили для опору, мотивує до волонтерства та розвитку країни навіть у час війни», – наголосила Тетяна Волочай.

Голова Ради розвитку громад Благодійного фонду «МХП – Громаді», депутатка Черкаської обласної ради Тетяна Волочай зазначила, що торік Фонд оновив свою стратегію, включивши утвердження національної ідентичності до числа ключових напрямів роботи.
«Наш Благодійний фонд має чотири стратегічні пріоритети. Це підтримка ветеранів і членів їхніх родин, сталий розвиток громад, розвиток громадянського суспільства та утвердження національної ідентичності. Книжковий фестиваль “Змістовно” ініціювали самі черкасці, прагнучи зробити своє місто унікальним і культурно насиченим — і це якраз приклад розвитку громадянського суспільства», – наголосила Тетяна Волочай.
Вона також підкреслила, що сьогодні Україна переживає справжню «війну сенсів».
«Росія прагне знищити все, що пов’язане з Україною та нашою ідентичністю. Це підтверджують численні докази, визнані європейськими інституціями. Тому Фонд “МХП – Громаді” робить усе можливе, щоб зберегти не лише культурну спадщину як реліквію, а насамперед — національну ідентичність. Саме вона живить наш внутрішній вогонь, дає сили для боротьби й життя. Ми маємо глибокі традиції, і нинішня війна лише спонукає нас глибше пізнавати українську історію, відкривати унікальні артефакти та свої цінності — і в Україні, і за її межами», – підкреслила депутатка.

Тетяна Волочай переконана, що книговидання є невід’ємною складовою формування української ідентичності. Саме тому цей напрям є одним із важливих у діяльності Фонду.
За її словами, Фонд регулярно підтримує українських авторів і видавців. На Черкащині добре пам’ятають проєкт, створений у співпраці з родиною Василя Симоненка, — видання невідомих і неопублікованих творів поета. Книга вийшла у черкаському видавництві «Брама» і стала справжньою окрасою сучасного українського книговидання.
Нині Фонд «МХП-Громаді» співпрацює із сином Василя Стуса — Дмитром. У межах цього партнерства готується десять томів монографії про поета, кожен із яких має виходити щороку. Також цьогоріч Фонд підтримав проведення масштабного книжкового фестивалю «Фронтера» у Луцьку.
«Ми завжди підтримуємо ініціативи, які утверджують національну ідентичність — від музейних проєктів до концертів і театральних вистав. За десять років діяльності Фонд інвестував у культурно-мистецькі ініціативи громад понад 80 мільйонів гривень», — розповіла Тетяна Волочай.

Що ж до власних читацьких уподобань, пані Тетяна зізнається, що нині її надихають книги видавництва «Українер». Вона читає літературу найрізноманітніших жанрів — від психології та бізнес-видань до української класики.
«Колись я зачитувалась творами “розстріляного відродження”. Ці книги допомогли мені сформуватися як керівниці. Нещодавно перечитала “Царівну” Ольги Кобилянської — історію сильної українки, яка не боялась керувати власною долею. Також нещодавно відкрила для себе Віктора Домантовича, Іларіона Павлюка та Макса Кідрука, — поділилась вона.- Для мене паперова книга — це медитація. Вона не надсилає повідомлень під час читання, не смикає нервову систему, а просто бере за руку й веде в інший світ», — каже Тетяна Волочай.

Співорганізаторка фестивалю та голова громадської організації «Культура» Тетяна Батюк наголосила, що книжковий фестиваль має не лише культурну, а й благодійну мету. Усі кошти, зібрані під час заходу, будуть спрямовані на збір відомої волонтерки Вікторії Хамази — на підтримку медиків і військових уздовж усієї лінії фронту.
Окрема локація фестивалю була присвячена всеукраїнській ініціативі «Подаруй книгу на фронт». Вона збирає книжки для захисників, які нині боронять Україну, а також для тих, хто проходить лікування в госпіталях чи перебуває на реабілітації.
«Це всеукраїнський проєкт, і його волонтери традиційно присутні на кожному велелюдному фестивалі, — розповідає Тетяна Батюк. — Ми раді, що Черкаси долучилися до цієї ініціативи. Книга — це не просто відпочинок для душі, це нагадування про те, заради чого ми всі тримаємось».
Протягом двох фестивальних днів у межах «Змістовно» відбулося понад сорок подій — зустрічі з українськими авторами, блогерами, поетами, казкарями та місцевими письменниками. Для наймолодших відвідувачів організували окрему дитячу зону з виступами авторів, які пишуть для дітей і підлітків. Різноманіття книжок та інтерактивних локацій створило справжнє свято для всіх поколінь читачів.

Український перекладач, колишній дипломат, блогер і автор книг Дмитро Чекалкін поділився своїми враженнями від участі у фестивалі «Змістовно».
«Дуже приємно бачити стільки молоді на таких подіях. Це означає, що любов до друкованої, “живої” книги зберігається — і це не може не тішити, — зазначив він. — Приємно, що молодих людей цікавлять твори сучасних українських авторів».
До Черкас пан Дмитро привіз своє нове видання, присвячене музиці ХХ століття. У книзі зібрані тексти найвідоміших рок-н-рольних хітів — The Beatles, The Rolling Stones, Genesis, Queen — перекладені вишуканою українською мовою.
«Це еквівалентно-акустичний переклад, який зберігає оригінальний ритм музики. Тож шанувальники можуть співати улюблені композиції не лише мовою оригіналу, а й солов’їною», — розповів автор.

Голова черкаського осередку Спілки народних майстрів України Ольга Мартинова — також велика шанувальниця «живої» книги. Найбільше полюбляє історичну літературу, а для відпочинку зазвичай обирає детективи. Каже, що читацькі вподобання залежать від обставин і настрою.
«Люблю читати паперові книги — не електронні. Це особливе відчуття, коли гортаєш сторінки, які пахнуть друкарнею, коли відчуваєш енергію тих, хто створював цю книгу, — ділиться пані Ольга. — Завжди звертаю увагу на твори наших черкаських авторів. Нещодавно відвідала презентацію Марії Карась, яку модерувала відома письменниця Тетяна Брукс».

Відома черкаська поетка Катерина Вербівська зізналася, що перед сном найчастіше читає поезію, а для загального розвитку — усе, що потрапляє під руку.
«Я працюю в бібліотеці, тому це цілком природно, — усміхається пані Катерина. — А коли знайомий автор відкривається новими гранями — це вже справжнє задоволення».
На фестивалі, каже поетка, її особливо вразила серія української класики від видавництва «Віват». «Це надзвичайно гарно оформлені книги з потужними іменами й творами, які, на жаль, часто залишаються поза шкільними чи університетськими програмами. Наприклад, Іван Франко і його “Маніпулянша”, Валер’ян Підмогильний та інші українські класики. Тішуся, що ці письменницькі шедеври нарешті доходять до широкого читача».

На думку Катерини Вербівської, фестиваль, який уперше відбувся від початку повномасштабного вторгнення, став справжнім святом для видавців, письменників і читачів.
«Було дуже приємно провести час у теплій атмосфері серед колег по перу й поспілкуватися з читацькою аудиторією», — додала поетка.
Тетяна Балякіна
Реклама
Усі найцікавіші новини Черкас та регіону можна отримувати на нашому каналі в Telegram